The system for producing sugar from sugar beet is a self-financing system.
|
El règim de producció de sucre de remolatxa és un règim d’autofinançament.
|
Font: Europarl
|
The sugar used for the mixture is beet sugar.
|
El sucre utilitzat per a la barreja és el sucre de remolatxa.
|
Font: AINA
|
It does not make sense to me to transport grape must all the way across Europe to areas that already have their own supply of sugar beet.
|
Al meu judici, no té sentit transportar most de raïm a través de tota Europa fins a zones que ja disposen de sucre de remolatxa.
|
Font: Europarl
|
Similar growth rates were found in steel, copper, machinery, beet sugar
|
Es van trobar taxes de creixement similars a l’acer, el coure, la maquinària, el sucre de remolatxa
|
Font: AINA
|
If we really want to agree on a reform of the wine sector, it cannot include the proposed ban on the use of beet sugar for wine enrichment.
|
Si realment desitgem arribar a un acord sobre la reforma del sector vitivinícola, tal reforma no pot incloure la prohibició de l’ús de sucre de remolatxa per a augmentar la graduació alcohòlica del vi.
|
Font: Europarl
|
The answer is a very simple one: it is because the international commitments made long ago mean that, in the absence of reform, the future of beet and cane sugar cultivation in the European Union will be very much in doubt after 2009.
|
La resposta és molt senzilla: perquè els compromisos internacionals adquirits fa temps estableixen que, mancant reformes, el futur del cultiu de sucre de remolatxa i de canya a la Unió Europea serà molt dubtós a partir de 2009.
|
Font: Europarl
|
It is extracted from beet or sugar cane.
|
S’extrau de la remolatxa o la canya de sucre.
|
Font: MaCoCu
|
It is a balancing act on a high wire extending between, on the one hand, the demands made by the WTO, the obligations arising from the ‘Everything but Arms’ initiative and the panel’s decision, and, on the other, the producers of beet and cane sugar and the economic interests associated with them in Europe.
|
És un acte d’equilibrisme entre, d’una banda, les demandes de l’OMC, les obligacions derivades de la iniciativa «Tot Menys Mestresses» i la decisió del panell, i, d’altra banda, els productors de sucre de remolatxa i de canya i els interessos econòmics associats a ells a Europa.
|
Font: Europarl
|
But with some other things, for some, it was more difficult to get used -, for example, with beet sugar and, mainly, with the lack of alcoholic beverages.
|
Però amb altres coses, per a alguns, va ser més difícil acostumar-s’hi, per exemple, amb el sucre de remolatxa i, sobretot, amb la manca de begudes alcohòliques.
|
Font: AINA
|
Like the honey adulterated with sugar cane, beet or corn syrups and many other imports, we are allowing adulterated garlic to be imported which can be up to two years old, thus leading to germination problems.
|
Ocorre el mateix que amb la mel adulterada amb almívar de canya de sucre, de remolatxa o de blat de moro, igual que amb moltes altres importacions, es permet que arribin alls adulterats, que han sortit fa un o dos anys, amb tots els problemes de germinació que es deriven.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|